Pòis Raimon e’N Trucs Malècs Chapten N’Aiman e sos dècs, Enans serai vielhs e canècs Ans que m’acòrt en aitals prècs Dont puòsca venir tan grans pècs ; Qu’al còrnar l’agra mestièrs bècs Ab que’lh traissés del còrn los grècs ; Que’l fums es fòrtz qu’ieis dins dels plècs.
Ben l’agr’ òps que fos becutz E’l bècs fos longs et agutz Que’l còrns es fèrs, laitz e pelutz E nul jor non estai eissutz, Et es priond dins la palutz Per que relent’ ensús lo glutz Qu’adès per si cor ne rendutz ; E non vuòlh que mais sia drutz Cel que sa boch’ al còrn condutz.
Pro i agra d’autres assais, De plus bèls que valgron mais, E si En Bernartz se’n estrais, Per Crist, anc no’i fetz que savais, Car le’n pres paors et esglais. Car si’l vengués d’amont lo rais Tot l’escaldèra’l còl e’l cais ; E no’s convén que dòmna bais Aquel qui cornès còrn putnais.
Bernartz, ges eu non m’acòrt Al dich Raimon de Durfòrt Que vos anc mais n’aguessetz tòrt ; Que si cornavatz fort contràfòrt, E la pudors agra’us tòst mòrt, Que peitz òlh non fa fems en òrt ; E vos, qui que’us en desconòrt, Lausatz en Deu que’us n’a estòrt.
Ben es estòrtz de perilh Que retrach fora son filh E a totz aicels de Cornilh ; Mielhs li fora fos en issilh Que la cornès dins l’enfonilh Entre l’eschin’ e’l penchenilh Lai ont se sagna de rovilh ; Ja non saubrà tant de gandilh No’l compissès lo gronh e’l cilh.
Dòmna, ges Bernartz non s’estrilh Del corn cornar sens gran dosilh Ab que sèire’l trauc del penilh, Puòis poirà cornar sens perilh.
Puisque Raimon et Truc Malec Vantent Dame Aiman et ses ordres, Je serai déjà vieux et chenu Avant de m’accorder avec leurs dires Car il pourrait en venir de grands dommages ; Car pour corner il est utile d’avoir un bec Qui enlève ducorn les graviers ; Et des plis sort une grande fumée.
Au corneur il faudrait un outil Un bec qui fut long et pointu Car le corn est sauvage, laid et poilu Et n’est jamais sec, Et son marais est si profond Que la poix y fermente et monte Et ne coule, régurgitée ; Et je souhaite que jamais aucun amant Ne collât sa bouche à ce corn.
Il y faudrait d’autres épreuves, De plus belles et de plus valables Et si seigneur Bernard s’y soustrait, Par le christ, lui qui n’a pas été couard Quand la peur et l’effroi l’ont pris. Car le filet d’eau venu de l’amont Lui réchaufferait tôt le cou et les joues ; Et comment dame baiserait Celui qui corne dans son corn puant.
Bernard, je ne suis pas d’accord Avec ce que dit Raimon de Durfort Que vous eussiez le moindre tort ; Car si vous corniez par plaisir, vous trouveriez là contrefort Et la puanteur vous aurait transformé en mort Elle qui pue plus que fumier de ferme ; Et vous, ne vous en déplaise, Louez Dieu d’en être échappé.
Pour sûr vous avez échappé à un grand péril Qui eut rejailli sur son fils Et tous les descendants des Cornilh ! Mieux aurait fallu qu’il parte en exil Que de corner dans l’entonnoir Entre l’échine et le pénil Là où son sang est comme rouille ; Et sans qu’il eût l’assurance Qu’elle ne pissât pas sur son nez.
Dame, que Bernard ne se lasse De corner le corn sans grand douzil Pour fermer le trou du pénil, Puisqu’il pourrait corner sans péril.
D'après Arnaut Daniel, "Fin amor" et folie du verbe, introduccion e traduccion de Pèire Bec, Fédérop, Gardonne, 2012.